Valentine Eye-catching image

バレンタインデーはいつもプレゼントを渡すだけですか?
一年に一度、堂々と愛の告白ができる日。
メッセージも添えないともったいないですよ!

日本語で改めてメッセージなんて恥ずかしい!?
それなら英語でメッセージを添えましょう♪

実は私も主人と付き合っているころから、カードには一言英語でメッセージを添えています。
主人の部屋にそのカードがさりげなく飾られてるのを見たときは、とっても嬉しかったです。

英語が入るだけで、その意味を調べるのもドキドキワクワクしませんか?
またシンプルなポストカードにも、英語の一文はとっても映えますよ♪

今回は…

  • 片思いでも、両思いでも、大好きな人
  • 義理チョコ・友チョコ
  • シーン別に、一言メッセージから長めの文章まで!

おすすめの英語フレーズをご紹介します!

スポンサーリンク

バレンタインに英語で一言メッセージ!

sayaka
シーン別に、どどんと31のメッセージをご紹介します!

基本のメッセージ5選

sayaka
とにかく使える!便利な一言フレーズを紹介します。

Happy Velentine’s Day! ハッピーバレンタインデー!

クリスマスにはメリークリスマス!と言うように、バレンタインにはコレを言っておけば間違いない!というフレーズ。

 

Wishing you Happy Valentine’s Day. 素敵なバレンタインになりますように。

「Happy Valentine’s Day.」と同じように、一般的な挨拶としても使われるフレーズ。

 

You are my Valentine. あなたは私の大切な人。

Valentineには、「愛する人、大切な人、特別な人、恋人」という意味があります。

 

Be my Valentine. 私の大切な人になって。/バレンタインを一緒に過ごそう。

英語圏のバレンタインカードでよく見るフレーズです。

付き合っていない人に贈ると、「私の特別な人になって」という意味。
家族や恋人に贈ると、「バレンタインは一緒に過ごそうね」「私の愛する人」という意味になります。

 

Will you be my Valentine? 私の恋人になってくれますか?

こちらもバレンタインカードでよく見るフレーズです。

「まだ付き合っていないけれど、恋人になりたい特別な人」に贈りたいメッセージ。

片思いの彼に贈る4選

sayaka
意中のあの人に、英語のメッセージカードを添えて告白!なんていかがですか?

This is how I feel. これが私の気持ちです。

はっきり「好き」と言わない奥ゆかしさ。
ハートのチョコレートに添えれば、しっかり気落ちは伝わりますね。

 

I think I’ve fallen for you. あなたのこと好きになっちゃったかも。

「あなたに惹かれています」という状態の表現。
微妙な恋心を伝えたいときに使えるフレーズです。

 

I have a crush on you. 私はあなたに首ったけなの。

初対面でかっこいい!/かわいい!/セクシー!と思ったことがきっかけで好きになった場合は、少しスラング的ですが、「あなたに一目ぼれ!」という意味になります。

 

I’m nuts about you! あなたにぞっこんなの!

「I’m crazy about you.」と似た表現で、あなたに夢中!という意味です。

本命のあの人に贈るメッセージ10選

sayaka
恋人同士でも、夫婦でも使えるフレーズを紹介します。

They say all you need is love, but sometimes you want chocolate too, right?
愛がすべてと言うけれど、たまにはチョコレートも欲しいよね?

ちょっとおちゃめなメッセージ。

パートナーの好きなものを用意したら、chocolate部分を「wine and cheese(ワインとチーズ)」や「flowers(花束)」に変えてくださいね。

 

Love kissing you, Love hugging you, love your smile, love your laugh, but most of all… I love you.
あなたにキスするのが好き、あなたを抱きしめるのが好き、あなたの笑顔が好き、あなたの笑い声が好き、とりわけ何よりもあなたを愛しています。

好きな理由はたくさん…とにかくあなたを愛しているから!という愛のメッセージ。

 

You are my… Most. Favorite. Person. Ever. What else can I say? I freaking love you!
あなたは私の…今までで!一番!大好きな人!他に何て言える?とにかくめちゃくちゃ大好き!

「freaking」は「とても、ひどく、非常に」という意味で、物事を強調したいときに使う表現です。

 

You are the joy of my heart, the man of my dreams, the love of my life… the center of my world.
あなたは私の喜び、理想の男性、愛しい人… 私の世界の中心にいる人。

男性から女性へ贈るときは、manをwoman(女性)に変えてくださいね。

私の世界はあなたを中心にまわっているのよ、という愛のメッセージ。

 

I’m lucky to have a husband like you. When I’m down, you lift me up. When I succeed, you celebrate. When I dream, you believe. When I smile, you smile, too. And when I’m happiest… I’m with you.
あなたのような夫がいて私はラッキーね。私が落ち込んでいると、あなたは励ましてくれる。私が成功すると、あなたは祝ってくれる。私の夢を、あなたは信じてくれる。私が笑えば、あなたも笑ってくれる。そして私がとても幸せなのは、あなたと一緒にいるとき。

Husbandの部分はwife(妻)、boyfriend(彼氏)、girlfriend(彼女)に変えて使えます。

どんなときもそばにいてくれるあなた。
あなたがいれば、私はとても幸せ!という愛のメッセージ。

 

Time never goes by so quickly that I don’t stop and think of you, and smile – and feel glad that we’re together.
立ち止まってあなたのことを思ったり、微笑みかけたり、一緒にいることを喜べないほど、時間が早く経ちすぎることはない。

あなたのための時間を作れないことなんてあるわけがない、という愛のメッセージ。

 

I’m not interested in a nice, normal relationship. I like ours better!
私は普通の良い関係には興味がないの。私たちの関係の方が素敵!

まわりからは少しかわったカップルと思われているときにぴったりのフレーズ。

 

My husband, my love, my friend. You are the one I love with all my heart. You are everything to me.
私の夫、私の愛しい人、私の友人。心の底から愛しているあなた。あなたはわたしのすべて。

夫婦向けのメッセージ。
男性から女性に贈るときは、husbandをwife(妻)に変えてくださいね。

友人としても大切に思える人と結婚したカップルにぴったりのフレーズ。

 

It’s the smiles, the laughs, the warm hugs and the sweet kisses, or the joy of just being together…
These are the things that really matter to me.
These are the special things that remind me that life is better in so many ways because of you.
I’m so glad you’re part of my life.
笑顔、笑い声、温かい抱擁と甘いキス、もしくはただ一緒にいられることの喜び。
私にとってとても大切なこと。
あなたがいるから人生はいろんな意味で良いものだと思い出させてくれる特別なこと。
あなたがわたしの人生の一部にいてくれてとても嬉しい。

あなたのおかげで人生は素晴らしいと気づけた、というメッセージ。
困難を乗り越えてきたカップルにぴったりですね。

 

Now and forever, come what may, just as you are… I will love you.
今もこれからも、何があろうと、あなたがあなたのままでいてくれたら… あなたを愛しています。

ありのままのあなたが好き、というシンプルだけど大切なメッセージ。

義理チョコに添えるメッセージ3選

sayaka
本命と勘違いさせない無難なメッセージをまとめてみました。

Just sending a little love your way. 私の愛を少しだけおすそわけ。

愛情すべてはあげられないけど、少しだけおすそわけ!

 

Thank you for being a good friend. いい友達でいてくれてありがとう。

友達!と言い切ってしまうことで、義理チョコですよ~と伝えています。

 

I’ll be counting on you. これからもよろしくね。

今のままの関係で満足しているときに贈るメッセージ。

会社で渡す義理チョコに添えるメッセージ4選

sayaka
上司や先輩、後輩に用意した義理チョコにも、ぜひ英語のメッセージを!

 

Thank you for all your support. 日頃の感謝の気持ちです。

近しい上司や先輩向け。
普段からよくお世話になっている上司や先輩に贈りたい一言。

 

This is our way to show our appreciation to you. From all the girls at work.
わたしたちから感謝の気持ちです。女子社員一同より。

上司や先輩向け。
感謝の気持ちを英語で伝えれば、義理チョコ感が薄れるかも!?

 

Thank you for your hard work. Today, enjoy some chocolates and relax.
いつもお疲れ様。今日はチョコレートを食べてのんびりしてね。

同期や後輩向け。
女性社員同士で、お互いにねぎらうときに使うのも◎!

 

Don’t push yourself too hard. 無理しないでくださいね。

先輩、同期、後輩向け。
いつも頑張っている人に贈りたい一言ですね。

友達へ贈る友チョコにも英語でメッセージ5選

sayaka
大好きな友達にもあなたの愛を伝えましょう♪

Special Valentine wishes just for you!  あなたにとって、特別なバレンタインになりますように!

とても簡単でシンプルなメッセージ。

 

You’re my best friend and my best Valentine! あなたは私の親友で、最高に大切な人!

同性でも異性でも、バレンタインデーに親友へ向けて贈ることができるフレーズ。

 

Hope he(she) spoils you. You deserve it.
彼(彼女)が甘やかしてくれますように。あなたにはその権利があるわ!

恋人がいる友達に贈りたいメッセージ。

「You deserve it.」は自業自得という意味もありますが、「ふさわしい」「価値がある」というほめ言葉としても使われるんですよ。

 

Someday, our princes(princesses) will come. いつか私たちにも王子様(お姫様)が来るよ!

自分も友達も恋人がいないときに使えるフレーズです。

 

Here’s to a Valentine’s Day filled with good wine, good food and especially good friends like you.
おいしいワインと食事、そして何よりもあなたのような素敵な親友で満たされるバレンタインデーに乾杯!

バレンタインのお食事会、英語で乾杯の挨拶なんてかっこいい!

スポンサーリンク

バレンタインって男性から女性へ贈るのもあり?

今年のバレンタインはいくつチョコレートをもらえるかな?

男性はバレンタインデーが近づくとそわそわして、急に優しくなることもありますよね?

日本のバレンタインデーは、一般的に女性から男性にチョコレートを贈って愛の告白をする日。
でも最近では「逆チョコ」と言って、男性から女性にチョコレートを渡すことも増えてきているんですよ。

男がバレンタインデーにチョコレート渡すなんて…

バレンタイン間近のチョコレート売り場は、まさに女性の戦場!
そんな戦場に男性がひとり出向いて行って、「あの人自分用に買いに来たの?」と誤解されても嫌ですよね。

sayaka
男性が思っている以上に逆チョコは女性の間で浸透しています!

女性は本命や義理、友チョコ以外に、自分用にもチョコレートを買っています。
そんな女性はどんな形であれ、チョコレートをもらえたら素直に嬉しいんです!

だから男性のみなさん!尻込みしていたらもったいない!
今年はチョコレートもらえるかな?と待っているばかりではなく、自分から気持ちを伝えてみるのはいかがですか?

バレンタインは女性から、と思っている女性も、ふいをつかれたら喜びも倍になること間違いなし!

 

まとめ

 

  • シーン別に、バレンタインで使える英語を31選紹介
  • 男性から女性に贈る「逆チョコ」もあり!

 

日本のバレンタインデーは、本命チョコ、義理チョコ、友チョコと、相手に合わせていろいろな気持ちを伝えられるところが良いですよね。

普段は恥ずかしくてなかなか伝えられない気持ちも、英語ならさらっとかっこよく伝えられるかも!?

高級なチョコレートはいりません!
今の気持ちにぴったりのメッセージを見つけたら、思い切ってあなたの気持ちをぶつけてみましょう♪

by sayaka

スポンサーリンク

関連記事はこちら!